2009年3月5日木曜日

セブアノ語の疑問詞

unsa 何
asa, diin どこ
kanus-a いつ
kinsa だれ

2009年3月2日月曜日

3Classと2Class

Akong ihatag nimo ni.
を以前述べました。
タガログの感覚で言うとnimoではなくkanimoを使うような気がしますが、nimoを使うんですね。セブアノではこのように3Classではなく2Classを使うことがよくあります。なぜかは?まだよくわかりません。

2009年3月1日日曜日

リンカー

タガログ語のリンカーはnaと-ngですが、
セブアノ語のリンカーはngaと-ngです。
つまり、母音で終わるときはタガログ語と同じですが、
子音で終わるときはngaになります。
タガログ語でngaは強調を表す小辞ですので、ちょっと混乱するかもしれません。

そして、タガログ語では、yで終わるときはnaになりますが、
セブアノ語では、yで終わるときは-ngになります。
yは半母音ですので、母音としてとらえるか、子音としてとらえるか言語によって違うんですね。

Kini maoy tinuod nga balay.
これが本当の家です。
Kita angayng moadto.
私たちは行かなければなりません。